top of page

Gebirgs Sanitäts Abteilung 95/ Das Lazarett

Servuss bij de Gebirgs Sanitats Abteilung 95/ das Lazarett
De Gebirgs Sanitats Abteilung was een onderdeel van de 5e Gebirgsjager Divisie welke op 25 oktober 1940 te Salzburg werd opgericht. Deze medische eenheid volgde de 5e Gebirgsjager divisie op de plaatsen waar deze werden ingezet.
In de aanvang van 1941 tijdens de aanval op Griekenland, vanaf mei 1941 in Kreta waarbij in Suda het Feldlazarett 95 werd opgericht. Vanaf november 1941 werd de eenheid naar het oostfront verlegd in de omgeving van de Wolchow ten zuid westen van Leningrad. 
Aan het Wolchowfront (Die Arsch der Welt) werd een bloederige strijd gestreden tussen de Duitse en Russische troepen Er werden hier vele feld en reserve-lazaretten opgezet, vaak in grote gebouwen en oude landhuizen welke geschikt waren om de grote aantallen gewonden te opereren en te verzorgen. 
Vanuit deze lazaretten werden veel gewonden na stabilisatie van hun wonden vaak verplaatst naar kriegs-lazaretten die ver achter het front of in die Heimat lagen om daar gespecialiseerde en verdere zorg te krijgen. Soldaten die hersteld waren werden vanuit de reserve-lazaretten weer terug gestuurd naar de eenheden waar zij vandaan kwamen of kregen een  aangepaste functies als zij mindervalide waren geworden, denk hier bijvoorbeeld als instructeur voor bepaalde leergangen in de opleiding van de soldaat om op deze manier hun kennis over te dragen. 

d079d5a0-02f9-4d8b-afa1-15033de64949.jfi
deutsches-rotes-kreuz-02.jpg
deutsches-rotes-kreuz-08.jpg


Beknopte verschillen tussen Krankenschwesters en Helferinnen;
Krankenschwesters droegen een grijze jurk, een kopfhaube met geborduurde band, een armbinde met een roodkruis en een kraagspeld van de Schwesternschaft waarbij zij aangesloten waren.
Helferinnen droegen een blauw wit gestreepte jurk, een kopfhaube met daarop een roodkruis, een armbinde met daarop een roodkruis en de tekst Deutsches Rotes Kreuz en een kraagspeld met daarop het rode kruis en de tekst Deutshes Rotes Kreuz Helferinn of Schwesternhelferinn.

77df4195-4f5b-4b0e-af34-fd5f28502386.jfi
f97a9094-1c0f-4832-9f0d-47520484037d.jfi

De leden van de Gebirgs Sanitats Abteilung 95 beelden een compleet feld-lazarett uit met een compleet ingericht dubbelle gebirgs-verbindezelt. In deze tent vind men een betten-lager waar de gewonden in verpleegt worden met  Annahme en een O.P.raum, het zogenoemde operatie gedeelte met apotheek. Als er beschikking is van een authentiek gebouw kan men een reserve-lazaret met meerdere ruimtes inrichten.De meeste helferinnen en krankenchwesters komen uit de omgeving van Innsbruck en hebben aldaar hun medische opleiding gehad. Zij hebben daar de eerste jaren van de oorlog ook in het Lazaret gewerkt. Bij een aantal van deze krankenschwesters vindt je nog de ärmeldreieck” met de tekst Innsbruck op de arm. De medische staf van deze groep bestaat uit een artzt en een tweetal Krankenschwesters (beroepsmatige verpleegsters welke lid zijn van een Schwesternschaft) De dagelijkse verzorging van de gewondensoldaten worden verzorgt met behulp van Helferinnen welke werden ingezet door het rode kruis om o.a. te assisteren in ziekenhuizen maar ook om b.v. soep uit te delen aan soldaten op spoorwegstations etc.

2f67477c-e2f4-4464-86a7-cbf442b177e8.jfi
867f78e2-4d44-4b71-ba61-015d1b6a67d2.jfi

In onze groep hebben de Krankenschwesters zelf een medische achtergrond, dit maakt de authenticiteit van deze groep alleen maar hoger.
Een bezoek aan deze groep welke beschikt over een display vol met een authentiek medisch instrumentarium zoals er nog maar zelden te vinden is, de krankenschwesters en helferinnen die ver van huis vaak met niet meer als een koffer en een rugzak naar hun standplaats vele honderden kilometers van “die Heimat” werden gestuurd (met al hun authentieke persoonlijke spullen) is een werkelijke reis in de tijd. 

Wenst u meer informatie over deze groep of wilt u lid worden vult u dan het contact formulier in op deze website.

baaf5af8-9386-4f15-b9c1-c407158b1c6c.jfi
f07d632f-d910-4219-b522-765aff747471.jfi
a59a6fd3-4f30-4e50-ae10-537ae778e8d9.jfi
bb6cf4a2-681d-4277-8e8f-db239d69d600.jfi
de8dfeb6-963a-4f24-a80e-7e47593d91a8.jfi
IMG_4979.JPG
4e9ef1df-0d04-4a4d-854b-75c8d54973f9.jfi
bottom of page